viernes, 23 de agosto de 2013

DESDE DUBLÍN RESPALDAN PARO NACIONAL AGRARIO Y POPULAR

SOLIDARIDAD INTERNACIONAL DESDE LA REPÚBLICA DE IRLANDA

Imagen suministrada desde Irlanda

En la capital de la República de Irlanda, ayer 23 de Agosto, a las 5:30 hora Irlandesa, 11:30 hora Colombiana, organizaciones sindicales y de solidaridad con América Latina como Justice for Colombia, Grupo Raíces (Grúpa Fréamhacha) y Latin American Solidarity Centre desarrollaron un plantón de respaldo al Paro Agrario Colombiano frente a las oficinas de la Unión Europea. 

Organizaciones que entre otras actividades, radicaron una Carta de denuncia y protesta ante el Parlamento Irlandés, el Ministerio de Relaciones Exteriores y la Embajada Colombiana en el Reino Unido rechazando la salvaje represión contra el pueblo campesino de Colombia, en el marco del Paro Nacional Agrario y Popular.

Según José Antonio Gutiérrez D[1], miembro del Grupo Raíces dijo: “Estos plantones se suman a las cartas de protesta que ya se han hecho llegar a parlamentarios y a miembros del gobierno de Irlanda. Esperamos que se pronuncien a la brevedad, porque agresiones como las que hemos presenciado en el Valle del Cauca, en Cauca, en Tolima, en Meta, en Boyacá, Cundinamarca, y en prácticamente todo el territorio colombiano, no pueden dejar indiferentes a nadie”.

Dublín, 23 de Agosto 2013

CARTA DE SOLIDARIDAD DESDE IRLANDA 

"Con Respecto a la Represión de Campesinos y Participantes en el Paro Nacional Agrario y Popular" 


Las asociaciones más importantes del campesinado Colombianas junto con trabajadoras y trabajadores  de los sectores de transporte, salud, minería y estudiantil hicieron un llamamiento para un Paro Nacional a partir del 19 de Agosto en oposición a las políticas de libre mercado paralizantes que han tenido efectos devastadores sobre los sectores más vulnerables de la sociedad,  en a través de campañas de privatización desproporcionadas y a través de Tratados de Libre Comercio tanto con Estados Unidos como con la Unión Europea. El impacto de estas políticas, en especial sobre agricultores, ha sido desastroso.

Mientras el gobierno del Presidente Juan Manuel Santos ha anunciado que sería respetuoso del derecho democrático a protestar, la represión con la cual se han enfrentado los participantes del paro desde el 19 de Agosto ha sobrepasado por mucho cualquier asunto de orden público. Manifestantes han recibido un trato militar, como si se tratara de un ejército extranjero. Esto, junto con la estigmatización constante en los medios de manifestantes como supuestos conspiradores con y simpatizantes de la guerrilla, pone en peligro las vidas de quienes participan en el Paro y han puesto en peligro el derecho democrático a protestar consagrado en la Constitución.

El gobierno está recurriendo a la controversial Ley de Seguridad Ciudadana aprobada hace dos años, ley que permite judicialización draconiana en contra quienes obstruyen carreteras, a la vez un concepto elástico que puede ser aplicado a cualquier individuo que tome las calles para protestar.

1.       Incidentes particularmente graves han sido reportados en la vereda de Cambimbal, Valle del Cauca, cuando el 19 de Agosto a periodistas les confiscaron su equipo y los detuvieron de manera arbitraria. Veintitrés (23) adultos y cuatro (4) menores de edad fueron arrestados. Hubo un número indeterminado de heridos, entre ellos Alejandro Vargas Niño de 17 años quien fue disparado en el estómago, lo que requiere cirugía inmediata, con un rifle de asalto de uso exclusivo para el ejército. Luego a unos 2.800 manifestantes  se les impuso literalmente un asedio militar en un estadio mientras helicópteros del ejército los sobrevolaban. Las operaciones de fuerza pública en la vereda se llevaron a cabo por la policía junto con el ejército.

2.       En dos veredas del Cauca, El Cairo (Cajibio) y Galidenz (Patía), incidentes serios transcurrieron el 21 de Agosto cuando manifestantes se encontraron con violencia de la policía y del ejército. Respaldados por helicópteros y tanquetas, el ejército  lanzó granadas, armas no convencionales, disparando a la vez con perdigones, balas de goma y munición contra los manifestantes. Como consecuencia de esta violencia indiscriminada, resultaron gravemente heridos Juan Pablo Bueno, Eusebio Ulcué, Andrés Guachetá, Eiver Bolaños, Diógenes Enríquez, Néstor Timana, Marino Díaz y Apolinar Montero.

3.       En otros departamentos, como Tolima, Meta, Boyacá, Cundinamarca, Meta, Guaviare, Huila, Antioquia, Nariño, Caldas y Risaralda, tanto la policía como el ejército han violado una serie de derechos, como el derecho a la libertad de reunión, lo que limita también el movimiento libre de los agricultores son señalados y acosados.

En ciertas partes de Risaralda (Irra) y Antioquia (Segovia) se ha declarado un toque de queda. Prevalece un ambiente de inseguridad debido al uso desproporcionado de violencia contra los manifestantes; a la vez que el ejército y la policía usan munición, perdigones, granadas y otros explosivos contra los manifestantes, a los campesinos y agricultores les queman sus refugios improvisados, les confiscan sus equipos y les roban su comida. Estos son los mismos policías y soldados que se supone deben garantizar la seguridad, la integridad y la seguridad de la población.

Apoyamos las justas demandas de los movimientos sociales, así como el derecho a protestar pacíficamente de la población. Denunciamos el hecho que el gobierno colombiano esté incumpliendo su palabra de respetar el derecho a la protesta y sus supuestas credenciales democráticas.
Expresamos nuestra indignación por las tácticas militares utilizadas contra la protesta social y exigimos:

• Cese inmediato a la represión y el uso de la violencia por parte de las autoridades y fuerzas públicas colombianas contra la legítima protesta de la sociedad civil organizada;

• Respeto al derecho de la asociación, del movimiento libre y de la protesta pacífica para todos los colombianos;

• Que la policía y el ejército garanticen la seguridad de los que protestaban en vez de robarlos, decomisar y dañar sus pertenencias y atacarlos de forma indiscriminada;

• Liberación a todos los detenidos bajo la represiva Ley de Seguridad Ciudadana;

• Una solución negociada a la situación actual de los movimientos sociales que se han sumado a las movilizaciones; bienvenido el dialogo, no la represión.

José A. Gutiérrez
Encargado de Investigación y Desarrollo,
Centro de Solidaridad con América Latina

Diana Londoño
Vocera
Grupo Raíces (Grupa Fréamhacha)

Mairtin Mac Maoláin
Vicepresidente
Justicia para Colombia, Irlanda

Agosto 24 de 2013

¡Hemos puesto en Marcha nuestro corazón,
Seguirá en Marcha la esperanza!

COMISIÓN DE COMUNICACIONES
MOVIMIENTO POLÍTICO Y SOCIAL MARCHA PATRIÓTICA CAUCA 



[1] Investigador y analista, miembro del Grupo Raíces (Grúpa Fréamhacha) de Solidaridad con Colombia en Irlanda. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario